Keine exakte Übersetzung gefunden für نقد إلزامي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقد إلزامي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Maldives Monetary Authority monitors transfer of large sums of money by requiring banks to notify it in writing of such transfers.
    وترصد هيئة النقد الملديفية تحويل المبالغ النقدية الكبيرة بإلزام المصارف بإخطارها خطيا بشأن هذه التحويلات.
  • In the case of a civil action, monetary damages or specific performance will be awarded, whereas the primary characteristic of a criminal remedy is punishment, whether by fine, imprisonment, or both.
    ففي حالة دعوى مدنية، تقرر تعويضات نقدية أو إلزام بأداء معين، بينما يتمثل المميز الرئيسي للعلاج الجنائي في العقوبة، سواء بالغرامة أو بالسجن أو كليهما.
  • The main proposals of the Bill include: creating a single entity responsible for preparing and issuing accounting standards; CVM issued standards should be in conformity with IFRS; a clear separation of tax legislation from financial reporting requirements; making cash flow statements mandatory for listed companies; making the presentation of the Economic Value Added (EVA) obligatory; and requirements that large companies, corporations, private companies, and limited liability companies disclose their audited financial statements.
    وتشمل أهم المقترحات الواردة في المشروع ما يلي: إنشاء كيان وحيد يُعنى بإعداد وإصدار المعايير المحاسبية؛ جعل المعايير الصادرة عن هيئة الأوراق المالية مطابقة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ الفصل بشكل واضح بين التشريعات الضريبية والشروط المتعلقة بالإبلاغ المالي؛ جعل بيانات التدفقات النقدية إلزامية بالنسبة إلى الشركات المسجلة في البورصة؛ جعل عرض القيمة المضافة الاقتصادية إلزامياً؛ وإلزام الشركات الكبرى والشخصيات الاعتبارية والشركات الخاصة والشركات محدودة المسؤولية بكشف بياناتها المالية المُرَاجَعَة.
  • Pursuant to article L562-2 of the Monetary and Financial Code, the obligation to report suspicions relates inter alia to operations connected with organized crime.
    وعملا بالمادة L.562-2 من القانون النقدي والمالي، يتعلق إلزام التبليغ عن الشبهات في المقام الأول بالعمليات ذات الصلة بأنشطة الجريمة المنظمة.
  • The effect of AUSTRAC's notification is to oblige cash dealers to report suspect transactions and international funds transfers involving persons or entities on the list.
    والأثر المترتب على الإخطار الذي أصدره المركز هو إلزام تجار النقد بالإبلاغ عن المعاملات والتحويلات النقدية الدولية المشبوهة والمتعلقة بالأشخاص أو الكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
  • François Gianviti, “Economic, Social and Cultural Human Rights and the International Monetary Fund”, E/C.12/2001/WP.5 (7 May 2001) (discussing the extent to which provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights have legal effect on IMF, the extent to which IMF is obligated to contribute to the achievement of the objectives of the covenant and the extent to which IMF may contribute to these objectives under its Articles of Agreement).
    نظر Francois Gianviti, “Economic, Social and Cultural Human Rights and the International Monetary Fund”, UN Doc. E/C.12/2001/WP.5 (May 7, 2001)، (مناقشة مدى ما يكون لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أثر قانوني على صندوق النقد الدولي، ومدى إلزام الصندوق بالإسهام في تحقيق أهداف العهد، ومدى ما يمكن للصندوق أن يسهم به في تحقيق هذه الأهداف بموجب مواد الاتفاق الخاصة به).